2007-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.6 is released.

	* infohack.el (infohack-texi-format): Remove duplicate @node in
	included file.

2007-03-23  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* README.ja: Add a translation of the README file of Gnus.

2006-05-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.5 is released.

2006-04-11  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* Gnus-Doc-Ja: The version for No Gnus v0.4 is released.

2006-02-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* TRANSLATION.ja, gnus-terms.ja: Remove.

2005-12-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* README: New file.

2005-12-09  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* emacs-mime-ja.texi, gnus-coding-ja.texi, gnus-ja.texi,
	message-ja.texi, pgg-ja.texi, sasl-ja.texi, sieve-ja.texi:
	Add @firstparagraphindent.

2005-12-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* Makefile.in, configure.ac: Support making of PDF and PS files.

2005-12-07  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-faq-ja.texi: Fix translations.

2005-12-06  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* sasl-ja.texi: Fix translations.

	* sieve-ja.texi: Fix translations.

	* gnus-news-ja.texi: Fix translations.

2005-12-05  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* pgg-ja.texi: Fix translations.

2005-12-02  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* emacs-mime-ja.texi: Fix translations.

2005-11-30  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* message-ja.texi: Fix translations.

2005-11-22  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-ja.texi: Fix translations.

2005-09-21  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-coding-ja.texi: Translated.

2005-09-20  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-coding-ja.texi: New file.

	* Makefile.in: Add it.

2005-09-02  TAKAHASHI Kaoru  <kaoru@kaisei.org>

	* ptexinfmt.el: Support @frenchspacing, @euro, @sansserif.
	(texinfo-format-ordf): Fix typo.

2005-08-29  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* sasl-ja.texi: Translated.

2005-08-26  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* sieve-ja.texi: Translated.

	* gnus-faq-ja.texi: Translated.

2005-08-20  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>

	* gnus-news-ja.texi: Translated.

2005-08-18  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* emacs-mime-ja.texi: Translated.

2005-08-16  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>

	* pgg-ja.texi: Translated.

2005-08-15  NAKAJI Hiroyuki  <nakaji@heimat.jp>

	* README.ja: Add an email address for contact.

2005-08-15  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-ja.texi: Synch with the original.

2005-08-12  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* message-ja.texi: Synch with the original.

2005-08-08  Katsumi Yamaoka  <yamaoka@jpl.org>

	* gnus-doc-ja: The project has started.

	We aim to translate all the Info manuals of Gnus into Japanese.
	Fortunately, we have the inheritance of the Semi-gnus project, of
	which Yoshiki Hayashi and the volunteers made the Japanese manuals
	being specialized to Semi-gnus.  Don't forget Kazuyuki Ienaga who
	had translated the Gnus v5.0.15 manual into Japanese for the first
	time, and Keiichi Suzuki who used to have translated gnus-faq.texi.
	Let's start translating, making full use of those fortunes.

	There were the following files in the CVS trunk initially:

	.cvsignore ChangeLog Makefile.in README.ja TRANSLATION.ja
	configure configure.ac doclicense.texi emacs-mime-ja.texi
	gnus-faq-ja.texi gnus-ja.texi gnus-news-ja.texi gnus-terms.ja
	infohack.el install-sh message-ja.texi mkinstalldirs pgg-ja.texi
	ptexinfmt.el sasl-ja.texi sieve-ja.texi
